网上有关“我想要Richard Marx《THANKS TO YOU》的歌词”话题很是火热,小编也是针对我想要Richard Marx《THANKS TO YOU》的歌词寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
Thanks To You
Richard Marx
You gave me life
Gave me your heart
And your shoulder when I needed to cry
You give me hope
When all my heart is gone
Wings, so my dreams can fly
And I, haven't told you enough
Haven't been good enough
Making you see
CHORUS:
My love for you will live in my heart
Until eternally through
I see your smile in the eyes of my child
I am who I am
Mother, thanks to you
You gave my your word
Gave me your voice
Gave me your everything each breath of your mind
You believe
When I can't remember how
You teach me my faith to survive
And I, never can do enough
Never think you enough
For all that you are
CHORUS
I know the treasure and feel the grace
Whenever I see your face
(MUSIC)
I see your smile in the eyes of my child
I am who I am
Mother, thanks to you
To you
一首英文**歌曲,歌词中有一句,翻译为:(我只想打电话告诉你我爱你)知道歌名的说一下!
这是BeeGees写的歌,后来Barbra Streisand所唱,收录在专辑Guilty中,是Streisand最为热销的唱片
我翻译了歌词,查了一些资料,
萧饮寒
Woman In Love
陷入爱情的女人 萧饮寒译
The Bee Gees 比吉斯兄弟
Life is a moment in space
生命只是苍穹中的瞬间
When the dream is gone
当梦想离去消逝
It's a lonelier place
它成为更孤独的地方
I kiss the morning goodbye
我吻别清晨的时光
But down inside you know we never know why
但你内心明白 我们从未知道为什么
The road is narrow and long
这条路狭窄而漫长
When eyes meet eyes
当我们的目光相遇
And the feeling is strong
这种感觉如此强烈
I turn away from the wall
我从墙边转身离开
I stumble and fall
我绊倒而摔下
But I give you it all
可是我已经给了你我的全部
I am a woman in love
我是一个陷入爱情的女人
And I'd do anything
而我愿意做任何事
To get you into my world
只为了让你回到我的世界
And hold you within
把你留在我的怀里
It's a right I defend
这是我捍卫的权利
Over and over again
一而再 再而三
What do I do ?
我该怎么办呢?
With you eternally mine
当你永远属于我时
In love there is no measure of time
陷入爱情 时间已无需衡量
They planned it all at the start
这早已在最初命中注定
That you and I live in each others heart
你我活在彼此内心深处
We may be oceans away
我们或许相隔重洋
You feel my love
但你会感觉到我的爱
I hear what you say
我会聆听到你的声音
No truth is ever a lie
没有那些曾经是谎言的真理
I stumble and fall
我绊倒而摔下
But I give you it all
可是我已经给了你我的全部
I am a woman in love
我是一个陷入爱情的女人
And I'd do anything
而我愿意做任何事
To get you into my world
只为了让你回到我的世界
And hold you within
把你留在我的怀里
It's a right I defend
这是我捍卫的权利
Over and over again
一而再 再而三
What do I do ?
我该怎么办呢?
Woman In Love by Barbra Streisand
Album: Guilty
Date: 1980
U.S. Chart: 1
U.K. Chart: 1
此歌的背景:
The Bee Gees wrote this. After their wildly successful contributions to the 1978 movie Saturday Night Fever , they were asked to work on an album for Streisand, which became Guilty. It was Streisand's best-selling album.
This was the 4th successive year Streisand had a US #1 hit. Her streak started in 1977 with "Love Theme From 'A Star Is Born' (Evergreen)." In 1978 it was "You Don't Bring Me Flowers," a duet with Neil Diamond. The following year it was "No More Tears (Enough Is Enough)," a duet with Donna Summer.
Two other songs from the album hit US Top 10, and both were duets with Barry Gibb: "Guilty" and "What Kind of Fool." "Guilty" won a Grammy Award for Best Pop Vocal by Duo or Group.
In the UK this was Streisand's first #1. Having made her British chart debut in 1966 with "Second Hand Rose," the 14-year-279-day interval between her first chart appearance and her first number one was then the fourth-longest wait in UK chart history. (thanks, Edward Pearce - Ashford, Kent, England, for all above)
Bee Gees简介:
出生在爱尔兰海曼岛的Bee Gees(比吉斯兄弟)从小便受到音乐的熏陶,父亲Hugh是乐团的团长,母亲Barbara则是位歌手。9岁那时Barry已经开始歌唱并弹奏父亲送给他的吉他,帮他伴奏的是两个6岁的双胞胎兄弟Robin与Maurice。 Robin与Barry那独一无二的嗓音成为日后乐团的著名卷标,Maurice则是在吉他、贝斯及键盘等乐器上钻研。在十几岁时,他们随着父母搬至澳洲,以Rattlesnakes为团名在布里斯本的赛马场表演。1966年的《Spicks & Specks》为他们在澳洲得到首张冠军单曲,1967年三人以Bee Gees为团名正式重返英伦。
歌名:Just call to say love you (我打电话来告诉你我爱你)
(**《The Woman in Red(红衣女郎》主题曲)
演唱:Stevie wonder (史蒂夫·旺达)
No new year's day, to celebrate;
no choc'late covered candy hearts to give a way.
no first of spring; no song to sing.
in fact here's just another ordinary day.
no april rain; no flowers bloom;
no wedding saturday within the month of june.
but what it is, is something true,
made up of these three words that i must say to you.
no summer's high; no warm july,
no harvest moon to light one tender august night.
no autumn breeze; no falling leave,
no even time for birds to fly to southern skies.
no libra sun, no halloween;
no giving thanks to all the christmas joy you bring.
but what it is, though old so new,
to fill your heart like no three worlds could ever do.
i just called to say i love you.
i just called to say how much i care.
i just called to say i love you,
and i mean it from the bottom of my heart.
没有新年可纪念
没有巧克力夹心糖相送
没有初春,没有歌唱
实际上这只是另一个平常的一天
没有四月的雨,没有花儿盛开
没有六月里新婚的星期六
但他是真切的
由这三个字组成,我必须告诉你:
我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你
我打电话给你仅仅为了告诉你我多么在意你
我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你
而且这些话都发自我心底
没有夏日艳阳高照
没有温暖的七月
没有丰收的月亮来照亮一个温柔的八月之夜
没有秋日的微风
没有落叶
甚至没有给鸟儿飞往南方的时间
没有天秤座的太阳,
没有万盛节的前夕
也没有对你带来的圣诞节快乐的感谢
但是虽旧犹新的是
没有比这三个字更能充满你心:
我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你
我打电话给你仅仅为了告诉你我多么在意你
我打电话给你仅仅为了告诉你我爱你
而且这些话都发自我心底
关于“我想要Richard Marx《THANKS TO YOU》的歌词”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[从雪]投稿,不代表网一号立场,如若转载,请注明出处:https://qw1h.cn/kepu/202601-673.html
评论列表(3条)
我是网一号的签约作者“从雪”
本文概览:网上有关“我想要Richard Marx《THANKS TO YOU》的歌词”话题很是火热,小编也是针对我想要Richard Marx《THANKS TO YOU》的歌词寻找了...
文章不错《我想要Richard Marx《THANKS TO YOU》的歌词》内容很有帮助